Question
नीचे दिए गए वाक्यों
के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) आदेश जारी किया जाए। – Order may be issued. (ii) अंतिम सहमति दी जाती है। – Final concurrence is accorded. (iii) अनुमोदन के लिए पास किया जाए। – May be passed for payment. (iv) सहमत। – Concurred.Solution
सही व्याख्या: (i) आदेश जारी किया जाए। – Order may be issued. (सही) (ii) अंतिम सहमति दी जाती है। – Final concurrence is accorded. (सही) (iii) अनुमोदन के लिए पास किया जाए। – May be passed for approval. (भुगतान के लिए पास किया जाए = May be passed for payment.) (iv) सहमत। – Concurred. ( सही)
शुद्ध शब्द है -
निम्नलिखित में से embodied cost शब्द का वित्तीय शब्दावली में �...
'सुबह हुई और चिडिया उड गई'। यह किस तरह का वाक्य है ?
कौन-सा शब्द 'ब्रह्मा' का पर्यायवाची नहीं है?
अनिवार्य का विलोम शब्द क्या होगा?
निम्नलिखित में से कौन सा वाक्य शुद्ध है?
निम्नलिखित विकल्पों में से सही अर्थ का चयन करें।
'नेकी कर दरिया में डाल' लोकोक्ति का उपयुक्त अर्थ है:
'हिरण्यगर्भ' का पर्यायवाची शब्द है
निम्नलिखित में से 'तत्सम शब्द कौनसा है?