Question
नीचे दिए गए वाक्यों
में से सही अनुवाद चुनिए: (i) “Packing credit guarantee” – पैकिंग क्रेडिट गारंटी (ii) “Post‑ shipment finance cover” – परिवहन ‑ उपकरण वित्त कवरेज (iii) “Inconvertibility risk” – अप्रवर्तनीयता जोखिम (iv) “Default by buyer” – खरीदार द्वारा चूकSolution
व्याख्या: (i) ठीक है – “ Packing credit guarantee” का हिन्दी में “पैकिंग क्रेडिट गारंटी” कहा जा सकता है। (ii) गलत है – “ Post‑ shipment finance cover” का हिन्दी अर्थ “शिपमेंट के बाद वित्त कवरेज” होगा , “परिवहन ‑ उपकरण वित्त कवरेज” गलत है। (iii) ठीक है – “ Inconvertibility risk” = “अप्रवर्तनीयता जोखिम”। (iv) ठीक है – “ Default by buyer” = “खरीदार द्वारा चूक’।
वाक्य के अशुद्ध भाग का चयन कीजिए –
निम्नलिखित प्रश्न में , चार विकल्पों में से , उस विकल्प का च...
दिए गए वाक्य में काले शब्दों के लिए सही शब्दों वाले विकल्�...
यह सभी सदस्य देशों की प्रभुता की समानता से आधारित है।
निम्नलिखित वाक्य को (a ) , (b ), (c ), और (d ) में विभक्त किया गया है...
निम्नलिखित प्रत्येक प्रश्न में दिये गये चार - चार विकल्पो...
निम्लिखित में से शुद्ध शब्द छाँटिए
दिए गए वाक्य में रेखांकित शब्द के लिए सर्वाधिक उपयुक्त शब...
नीचे दिया गया प्रत्येक वाक्य चार भागों में बांटा गया है ज�...
शब्द के सही रूप का चयन कीजिए-