Question
निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) कंपनी ने वार्षिक लाभांश घोषित किया है। – The company has declared the annual dividend. (ii) बैठक में आपकी उपस्थिति अनिवार्य है। – Your presence in the meeting is indispensable. (iii) बैंक ने ऋण आवेदन को अस्वीकार कर दिया। – The bank has sanctioned the loan application. (iv) नियमों का उल्लंघन दंडनीय अपराध है। – Violation of rules is a punishable offence.
Solution
(i), (ii), (iv) सही हैं। (iii) में “अस्वीकार” का अर्थ rejected, लेकिन दिया गया sanctioned गलत है।
More राजभाषा Questions
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। The authority reserves the right to amend the guidelines.
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। The details are available on the official website.
- निम्नलिखित में से कौन सा ‘संक्षिप्त उपवाक्य ' शब्द का वित्तीय शब्दावली में सही अंग्रेज़ी अनुवाद है?
- दिए गए वाक्य का उचित हिंदी अनुवाद चुनें – "The committee emphasized the need for a transparent procurement process."
- निम्न में से budgetary discipline का शुद्ध पर्याय है ?
- यदि किसी 'क' क्षेत्र स्थित केंद्रीय कार्यालय द्वारा 'क' क्षेत्र के नागरिक को पत्र भेजा जाता है, तो राजभाषा नीति के अनुरूप प्राथमिक भाषा क्या होगी?
- Petition के लिए सही हिन्दी पारिभाषिक शब्द है
- ‘ परिशोधन’ का सही अंग्रेजी पर्याय क्या है ?
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) Counterfeit currency – जाली मुद्रा (ii) Money laundering – धन शोधन (i...
- दिए गए वाक्य का उचित हिंदी अनुवाद चुने – The notification shall come into force with immediate effect.