Question
नीचे दिए गए वाक्यों में सही अनुवाद की पहचान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) विषय पर तत्काल ध्यान अपेक्षित है। – Immediate attention is invited to the matter. (ii) निविदाएँ नियत समय के भीतर प्राप्त हो जानी चाहिए। – The tenders should be received within the stipulated time. (iii) आवश्यक औपचारिकताएँ पूरी नहीं की गई हैं। – The required formalities have been completed. (iv) यह आदेश अगले आदेश तक प्रभावी रहेगा। – This order shall remain effective until further orders.
More राजभाषा Questions
- संसदीय राजभाषा समिति अपनी रिपोर्ट किसको प्रस्तुत करती है ?
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: वित्तीय धोखाधड़ी निरोध , उपभोक्ता शिकायत निवारण , ऑडिट अनुरेखण , पारदर्शिता प्रवर्तन
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) निरीक्षण रिपोर्ट अभी उपलब्ध नहीं है। – The inspection report is not available yet. (ii) आदेश की प्रति आपको भेजी जा ...
- परिधि के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है
- गृह मंत्रालय के एक स्वतंत्र विभाग के रूप में राजभाषा विभाग की स्थापना कब हुई थी?
- Translate the following English phrase into Hindi: "Customer Due Diligence (CDD) Procedure"
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) Export realization – वास्तविक प्राप्ति (ii) Payment obligation – भुगतान दायित्व (iii) Insurance fraud – बीमा धो...
- निम्नलिखित हिंदी वाक्य का अंग्रेजी अनुवाद वाला सही विकल्प कौन-सा है ? तकनीकी नवाचार से उत्पादन क्षमता में वृद्धि हुई है।
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) Action may be taken as proposed. – यथाप्रस्ताव कार्रवाई की जाए। (ii) Aw...
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) Overdraft limit – ओवरड्राफ्ट सीमा (ii) Consignment value – माल प्रेषण मूल्य (iii) Insurance exclusion – बीमा अपवर्तन...
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt