Question
निम्नलिखित का सही
अनुवाद चुनें: (i) उपभोक्ता ने सेवा की गुणवत्ता पर असंतोष व्यक्त किया। – The consumer expressed dissatisfaction over the quality of service. (ii) यह आदेश संशोधन के अधीन होगा। – This order shall be final and irrevocable. (iii) सभी अभिलेख सुरक्षित स्थान पर रखे जाने चाहिए। – All records must be kept in a secure place. (iv) उम्मीदवार सूची में बदलाव नहीं किया जाएगा। – No changes will be made in the list of candidates.Solution
व्याख्या: (ii) “ संशोधन के अधीन” = subject to amendment, जबकि दिया गया “ final and irrevocable” गलत।
निम्न में कौन-सा शब्द पुल्लिंग है?
POLITICAL के लिए सही हिन्दी पारिभाषिक शब्द है
नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित वि�...
नीचे दी गई तालिका में वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें �...
सहकारी समितियों के कमजोर होने का एक प्रमुख कारण क्या बताय�...
निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें:
(i) Portfolio diversification – पोर्टफोलि...
दिए गए अंग्रेजी शब्दों के लिए एक हिन्दी पर्याय का चयन कीजि...
नीचे दिए गए शब्दों का सही अंग्रेज़ी अनुवाद विकल्पों से चय...
इनमे से क्या ‘Mutual’ का सही अर्थ नही है?
निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा।
The auth...