Question
नीचे दिए गए शब्दों/वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) ग्राहक को संशोधित चालान भेज दिया गया है। – The revised invoice has been sent to the customer. (ii) बैठक निर्धारित समय पर प्रारंभ होगी। – The meeting will begin ahead of schedule. (iii) प्रक्रिया अत्यंत सरल है। – The process is extremely simple. (iv) यह प्रावधान अगले वर्ष तक प्रभावी रहेगा। – This provision will remain effective until next year.
More राजभाषा Questions
- निम्नलिखित प्रश्न में एक अंग्रेजी का शब्द दिया गया है। उसके लिए एक हिंदी शब्द का चयन कीजिये जो अर्थ की दृष्टि से अंगेज़ी शब्द का पर्याय है। 'Obsolete'
- तकनीकी हिंदी में पारिभाषिक शब्दावली का मानकीकरण क्यों आवश्यक है?
- दिए गए वाक्य में काले शब्दों के लिए सही शब्दों वाले विकल्प का चयन करें। उसने अपनी गलती के लिए मुझसे ‘क्षमा’ माँगी।
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: policyholder, credit period, deferred payment, default risk
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) Portfolio diversification – पोर्टफोलियो विविधीकरण (ii) Export parity price – निर्यात समता मूल्य (iii) Reinsurance tr...
- निम्नलिखित में से ‘ capital gain’ का सही हिंदी पर्याय है—
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) Regulatory sandbox – विनियामक सैंडबॉक्स (ii) Debt servicing – ऋण सेवा ...
- इनमें से क्या प्रतिपादित का सही अर्थ है?
- निम्न अनुवाद में सबसे गंभीर त्रुटि पहचानिए: English Source: "The account will remain dormant if there are no customer-induced transactions for two years...
- लीला का विस्तार रूप क्या है ?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt