Question
नीचे दिए गए वाक्यों में सही अनुवाद की पहचान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) संबंधित शाखा से रिपोर्ट प्राप्त की जाए। – A report may be obtained from the concerned branch. (ii) आवेदन सभी दृष्टियों से पूर्ण है। – The application is complete in all errors. (iii) यह मामला सक्षम प्राधिकारी के अधिकार क्षेत्र में नहीं आता। – This matter does not fall within the jurisdiction of the competent authority. (iv) कृपया अभिलेखों का निरीक्षण करें। – Please inspect the records.
More राजभाषा Questions
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। No deviation from the prescribed procedure shall be permitted.
- नीचे दिए गए वाक्यों का मिलान करें: (i) बीमा दावा अभी भी लंबित है। – The insurance claim is still pending. (ii) भुगतान का निपटान मासिक आधार पर किया जाएगा...
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) विवाद का समाधान मध्यस्थता द्वारा किया जाएगा। – The dispute shall be resolved through arbitration. (ii) सभी प्रति...
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: market liquidity , corporate bond , sovereign guarantee , financial derivatives
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। The committee will review the matter in detail.
- राजभाषा नियम 1976 के अधीन क, ख, ग क्षेत्र में से ख क्षेत्र का तात्पर्य है -
- वित्तीय रूप से मजबूत राज्य वास्तव में सार्वजनिक बुनियादी ढांचे के महत्वपूर्ण क्षेत्रों में व्यय अभियान का नेतृत्व कर सकते हैं।
- संविधान के किस अनुच्छेद में संसद की कार्यवाही की भाषा का प्रावधान किया गया है ?
- निम्नलिखित वाक्य में त्रुटिपूर्ण भाग का चयन कीजिए। (1) यदि कर्मचारी / ( 2) समय से कार्यालय पहुँचेगा / ( 3) तो उसे / ( 4) प्रशिक्षण में सम्मिलित किया ...
- ‘ अभिलेख’ का सही अंग्रेजी पर्याय क्या है ?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt