Question
नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) The expenditure is within the sanctioned limit. – व्यय स्वीकृत सीमा के भीतर है। (ii) The case has been remanded. – मामले का अंतिम निस्तारण कर दिया गया है। (iii) The recommendation is accepted. – अनुशंसा स्वीकार कर ली गई है। (iv) The proposal calls for detailed examination. – प्रस्ताव का विस्तृत परीक्षण अपेक्षित है।
More राजभाषा Questions
- PROBATION के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। The data furnished by the department is under verification.
- इनमे से क्या ‘निष्क्रिय’ का वित्तीय शब्दावली में सही अंग्रेजी पर्याय है?
- दिए गए प्रत्येक प्रश्न में एक हिंदी का वाक्य दिया गया है और उसके नीचे (A), (B), (C), (D) द्वारा उस हिंदी वाक्य के चार अंग्रेज़ी अनुवाद जिनमें से कोई एक ही...
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: Revenue generation, Cost efficiency, Resource allocation, Financial sustainability
- निम्नलिखित में से कौन सा सही सुमेलित युग्म नहीं है ? हिंदी मुहावरे अर्थ a) अंधों में काना राजा ...
- निम्नलिखित प्रश्नों में एक रिक्त स्थान दिया गया है और साथ में पाँच विकल्प हैं। इनमें से किसी एक को रिक्त स्थान में भरने से वाक्य एक अर्थपूर्ण वाक्य बन जाता...
- केंद्रीय हिंदी समिति का प्रमुख कार्य क्या है?
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) Claim settlement – दावा निपटान (ii) Default by buyer – खरीदार द्वारा दोष (iii) Risk evaluation – जोखिम मूल्यांकन (i...
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) फाइल को उचित रूप से संधारित किया गया है। – The file has been properly st...
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt