Question
नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) Please acknowledge receipt. – कृपया प्राप्ति की पावती दें। (ii) The report is awaited. – रिपोर्ट प्राप्त होने की प्रतीक्षा है। (iii) The matter stands disposed of. – मामला विचाराधीन है। (iv) Necessary instructions have been issued. – आवश्यक निर्देश जारी कर दिए गए हैं।
More राजभाषा Questions
- राजकीय प्रयोजनों के लिए गठित राजभाषा की सर्वोच्च समिति कौन सी है ?
- राजभाषा अधिनियम , 1963 की धारा 3 का संबंध किससे है ?
- किस क्षेत्र के कार्यालयों को ‘क’ क्षेत्र में आने वाले कार्यालयों को हिंदी में प्राप्त पत्रों का उत्तर अनिवार्यतः हिंदी में देना होता है ?
- बैंकिंग क्षेत्र में राजभाषा अधिकारियों की प्रमुख भूमिका क्या है?
- निम्नलिखित में से कौन-सा विषय राजभाषा नियम , 1976 के अंतर्गत स्पष्ट रूप से सम्मिलित है ?
- इनमे से क्या ‘नि‍पटान’ का वित्तीय शब्दावली में सही अंग्रेजी पर्याय है?
- “राजभाषा की जानकारी देने वाले अनुच्छेद 343-351 संविधान के किस भाग में हैं -
- 'राजभाषा नियम 1976' में किस विषय पर प्राधिकृत नियमन नहीं किया गया है?
- प्रशासन/विधि के संदर्भ में ' impartial ' शब्द का उपयुक्त हिंदी पर्याय क्या है ?
- निम्न अनुवाद में त्रुटि पहचानिए: English Source: "The customer must submit self-attested copies of identity proof." Translated Version: " ग्राहक को पह...
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt