Question
नीचे दी गई तालिका में वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) The undersigned is directed to state that. अधोहस्ताक्षरी को यह कहने का निर्देश दिया जाता है कि। (ii) Bills have been drawn. बिलों पर अदायगी ली जा चुकी है। (iii) Bills are put up for signature please. बिल हस्ताक्षरार्थ प्रस्तुत। (iv) Competent authority's sanction is necessary. सक्षम प्राधिकारी की मंजूरी आवश्यक है।
Solution
सही व्याख्या: (i) The undersigned is directed to state that. – अधोहस्ताक्षरी को यह कहने का निर्देश दिया जाता है कि। (सही मिलान) (ii) Bills have been drawn. – बिलों पर अदायगी ली जा चुकी है। (सही मिलान) (iii) Bills are put up for signature please. – बिल हस्ताक्षरार्थ प्रस्तुत। (सही मिलान) (iv) Competent authority's sanction is necessary. – सक्षम प्राधिकारी की मंजूरी आवश्यक है। (सही मिलान)
More राजभाषा Questions
- Choose the correct English translation of the given sentence.– प्राधिकरण ने अनधिकृत निर्माण को तत्काल ध्वस्त करने का आदेश दिया।
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: “ प्रमुख प्रदर्शन दायित्व , अनुबंध शर्तें , सेवा वितरण तंत्र , वित्तीय उपार्जन”
- निम्नलिखित में से ‘ statutory liquidity ratio (SLR) ’ का सही हिंदी रूप है—
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: insured, indemnity, overseas buyer, claim settlement
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) आपकी पहचान सत्यापित कर दी गई है। – Your identity has been verified. (ii) आदेश की प्रति उपलब्ध है। – A copy of the ...
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद को पहचानें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) Fraud detection – धोखाधड़ी पता लगाना (ii) Portfolio diversification – पोर्...
- रश्मिरथी ' के रचयिता कौन हैं ?
- विसर्ग का उच्चारण किस प्रकार होता है ?
- राजभाषा भारती का उद्देश्य क्या है ?
- निम्नलिखित प्रश्न में एक अंग्रेजी का शब्द दिया गया है। उसके लिए एक हिंदी शब्द का चयन कीजिये जो अर्थ की दृष्टि से अंगेज़ी शब्द का पर्याय है। ‘Draft' (offi...