Question
नीचे दी गई तालिका में वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) For kind perusal. प्रार्थनार्थ। (ii) For your kind orders please. आपके कृपापूर्ण आदेश के लिए। (iii) For kind information. सूचना के लिए। (iv) For perusal and orders please. कृपया देखें और आदेश दें।
Solution
सही व्याख्या: (i) For kind perusal. – अवलोकनार्थ। (सही मिलान) (ii) For your kind orders please. – आपके कृपापूर्ण आदेश के लिए। (सही मिलान) (iii) For kind information. – सूचना के लिए। (सही मिलान) (iv) For perusal and orders please. – कृपया देखें और आदेश दें। (सही मिलान)
More राजभाषा Questions
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) कार्यशील पूंजी - Working capital (ii) पूंजीगत व्यय - Capital expenditure (iii) ऋण-से-इक्विटी अनुपात - Debt to e...
- राजभाषा अधिनियम , 1963 की धारा 8 किससे संबंधित है ?
- लक्षद्वीप की अधिकारिक भाषा कौन सी है ?
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: account, achieve, administrative, alert
- हिंदी भाषा के जन्मदाता कौन है?
- निम्न में से cost-push inflation का सही पर्याय है ?
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) परिपत्र – Circular (ii) प्राप्ति - Acknowledgement (iii) अधिसूचना - Notification (iv) प्रमाणीकरण - Authentic...
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: Confidential, Conference, Confirmation, Consolidation
- Choose the correct English translation of the given sentence.– किसानों की आय दोगुनी करने के लिए अनेक नीतियाँ लागू की गई हैं।
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन-सा विकल्प नहीं होगा। The report highlights the importance of digital financial inclusion.