Question
इस सिलसिले में मैं आपको बताना चाहूँगा की रिजर्व बैंक विदेशी पूंजी बाजार में अतिरिक्त संसाधन प्राप्त करने की संभाव्यता तथा आवश्यकता पर बारीकी से विचार कर रहा है।
इस प्रश्न में हिंदी में एक वाक्य दिया गया है। नीचे दिये गये विकल्पों में से उस एक विकल्प को चिन्हित कीजिये जिसमे सबसे उपयुक्य अंग्रेजी अनुवाद हो।
More अनुवाद Questions
- कलंक का इसमें कौन सा शब्द विलोम अर्थ का उदाहरण है ?
- Gist के लिए सही हिन्दी पारिभाषिक शब्द है-
- दिए गए विकल्पों में से क्या deprived का हिंदी विलोम नहीं होगा ?
- मौलिक/ आधारभूत’ शब्द का अर्थ द्योतक अंग्रेजी पारिभाषिक शब्द किस -2 क्रमांक में है?
- value in exchange के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है
- दिए गए विकल्पों में से कौनसा शब्द सामान्य तौर पर का अंग्रेजी पर्याय नहीं है?
- दिए गए विकल्पों में से वह वाक्य चुने जो प्रश्न में दिए गए वाक्य का उचित अनुवाद है- प्रवक्ता ने कहा कि भारत की परमाणु प्रतिरोध नीति अटल है ।
- निम्न हिन्दी शब्दों का सही अँग्रेजी शब्दार्थ बताएं- अभीष्ट
- निम्नलिखित अंग्रेजी वाक्य का सही हिंदी अनुवाद क्या होगा ? Sustainable development is an integration of society, environment and economy in a way.
- The 'accomplice' who is tendered pardon by a Magistrate, is not to be tried by the same Magistrate but by another Court.
Relevant for Exams:
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt