Question
दिए गए अनुच्छेद के अनुसार “ hands-off” का हिन्दी अनुवाद क्या होगा ?
निर्देश : दिए गए अनुच्छेद को ध्यानपूर्वक पढ़ें तत्पश्चात पूछें गए प्रश्नों का उत्तर प्रदान करे। The move of the current government regarding disinvestment has been criticized by many economists and politicians. They warned the government about the bad impact of disinvestment on the Indian economy. They also suggested some precautions that have to be taken immediately to save the Indian economy. But the government has completed its disinvestment in various sectors, but the government has hands - off from the critics and continued its strategy.
More अनुवाद Questions
- दिए गए प्रत्येक प्रश्न में एक हिंदी का वाक्य दिया गया है और उसके नीचे (A), (B), (C), (D) द्वारा उस हिंदी वाक्य के चार अंग्रेजी अनुवाद जिनमें से कोई एक ही उ...
- निम्नलिखित शब्दों में से pagination का पर्याय नहीं है
- निम्नलिखित में से Disposing off शब्द का वित्तीय शब्दावली में सही हिंदी अनुवाद है ?
- नीचे अंग्रेज़ी के वाक्य दिए गए है उनके सही हिन्दी अनुवाद का चयन करे ”Some of the South countries like India and China have emerged economically, in the la...
- निम्नलिखित हिंदी वाक्य का अंग्रेजी में अनुवाद करिये- आत्म सम्मान स्वयं को मनुष्य के रूप में सम्मान देने और समाज में अपने व्यक्तिगत मूल्य और स्थान की भावन...
- नीचे हिन्दी के वाक्य दिए गए है उनके सही अंग्रेज़ी अनुवाद का चयन करे “मानव तस्करी के मामले में भारत दुनिया के शीर्ष देशों में शामिल है।”
- प्राइवेट और सरकारी कर्मचारी, दोनों के लिए यह खबर सबसे जरूरी है।
- शिक्षा रोजगार से जुड़ा मसला है इसलिए बड़े होकर बहुत से बच्चे आजीविका तलाशने कि पंक्ति में सबसे पीछे खड़े मिलते है।
- निम्नलिखित विकल्पों में से cater का हिंदी पर्याय होगा।
- मौलिक/ आधारभूत’ शब्द का अर्थ द्योतक अंग्रेजी पारिभाषिक शब्द किस -2 क्रमांक में है?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt