Question
दिए गए अनुच्छेद के अनुसार “ hands-off” का हिन्दी अनुवाद क्या होगा ?
निर्देश : दिए गए अनुच्छेद को ध्यानपूर्वक पढ़ें तत्पश्चात पूछें गए प्रश्नों का उत्तर प्रदान करे। The move of the current government regarding disinvestment has been criticized by many economists and politicians. They warned the government about the bad impact of disinvestment on the Indian economy. They also suggested some precautions that have to be taken immediately to save the Indian economy. But the government has completed its disinvestment in various sectors, but the government has hands - off from the critics and continued its strategy.
More अनुवाद Questions
- लगे प्रतिबंधों से व्यापार में व्यवधान ने आपूर्ति की चिंताओं को पैदा कर दिया है।
- नीचे हिन्दी के वाक्य दिए गए है उनके सही अंग्रेज़ी अनुवाद का चयन करे ”आईटी अधिनियम की धारा 66A के भाग भारत के संविधान के तहत भाषण और अभिव्यक्ति की स्वतंत्र...
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। आशाब्दिक सम्प्रेषण का विशेष शिक्षा के क्षेत्र में प्रयोग किया जाता है।
- निम्नलिखित में से कौन सा शब्द Cashier का हिंदी पर्याय है?
- निम्नलिखित विकल्पों में से post audit का हिंदी पर्याय होगा।
- Department of Expenditure has received requests for Special Assistance in the financial year
- fast buck
- दिए गए विकल्पों में से वह वाक्य चुने जो प्रश्न में दिए गए वाक्य का उचित अनुवाद है- The financial agencies have to manoeuvre the markets to stop the inflat...
- नीचे हिन्दी के वाक्य दिए गए है उनके सही अंग्रेज़ी अनुवाद का चयन करे “मानव तस्करी के मामले में भारत दुनिया के शीर्ष देशों में शामिल है।”
- Trust deed के लिए सही पारिभाषिक शब्द है ?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt