Question
नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) The matter has been brought to the notice of the competent authority. – मामले को सक्षम प्राधिकारी के संज्ञान में लाया गया है। (ii) The proposal is under process. – प्रस्ताव प्रक्रिया पूरी कर चुका है। (iii) The request is not tenable. – अनुरोध स्वीकार्य नहीं है। (iv) Necessary approval may be solicited. – आवश्यक अनुमोदन प्राप्त किया जाए।
More राजभाषा Questions
- हिंदी के प्रगतिशील उपयोग हेतु वार्षिक प्रतिवेदन कहाँ भेजा जाता है ?
- नीचे दिए गए शब्दों का सही अंग्रेज़ी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: बीमा कवरेज , शिपर्स कवरेज , लंबित चूक , दावे समाधान
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) Variable cost structure – परिवर्तनशील लागत संरचना (ii) Auction mechanism – नीलामी तंत्र (iii) Statutory disqualif...
- भारतीय संविधान में कुल कितने अनुच्छेद हैं?
- हिन्दी में टिप्पण के संदर्भ में सही कथन का चुनाव करें।
- हिंदी साहित्य में ' छायावाद ' आंदोलन का आरंभ किस वर्ष में हुआ था ?
- राजभाषा विभाग गृह मंत्रालय के अधीन हैं।इस प्रयोजन के लिए, देश के विभिन्न क्षेत्रों में राजभाषा विभाग गृह मंत्रालय के अधीन _____ क्षेत्रीय कार्यान्वयन कार्य...
- सरकार ने सहकारिता को सशक्त करने के लिए कौन-सा कदम प्रोत्साहित किया है ?
- ‘ क्षेत्र-क’ में कार्यालयों के लिए कौन-सा प्रावधान अनिवार्य है ?
- इनमे से क्या ‘संकल्प’ का सही अंग्रेजी पर्याय नही है?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt