Question
नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) The proposal may be reconsidered. – प्रस्ताव पर पुनर्विचार किया जा सकता है। (ii) The office is adequately staffed. – कार्यालय में पर्याप्त कर्मचारी उपलब्ध हैं। (iii) The request has been complied with. – अनुरोध का अनुपालन कर दिया गया है। (iv) The order has been superseded. – आदेश का विस्तार कर दिया गया है।
More राजभाषा Questions
- इनमें से क्या exploratory का सही अर्थ है?
- नीचे दिए गए वाक्यों में सही अनुवाद की पहचान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) प्रस्ताव पर सहमति व्यक्त की जाती है। – The proposal is agreed. (ii) ...
- Select the correct Hindi translation of the words given below: निवेदन , सुझाव , निर्णय , आदेश
- नीचे दिए गए शब्दों का सही अनुवाद विकल्पों से चयन करें: “foreign exchange reserves adequacy, inflation persistence, liquidity sterilization, fiscal transm...
- Accelerated progress
- देश में कितने क्षेत्रीय कार्यान्वयन कार्यालय कार्यरत हैं ?
- निम्नलिखित हिंदी वाक्य का अंग्रेजी अनुवाद वाला सही विकल्प कौन सा है ? “ वित्तीय वर्ष के अंत तक सभी बकाया मामलों का निस्तारण कर लिया जाएगा।”
- हिंदी सामासिक संस्कृति के सभी तत्वों की अभिव्यक्ति का माध्यम बन सके यह किस अनुच्छेद में वर्णित है ?
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: Delegation of authority, Decision support system, Workflow automation, Service delivery
- निम्न में से ‘ soft landing’ का उपयुक्त पर्याय नहीं है ?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt