Question
नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद को पहचाने और उचित विकल्प का चयन करें: (i) The matter may be examined afresh. – मामले की नए सिरे से जांच की जाए। (ii) The proposal is financially viable. – प्रस्ताव वित्तीय दृष्टि से व्यवहार्य है। (iii) The note has been vetted. – टिप्पणी को अस्वीकृत कर दिया गया है। (iv) The details may be furnished. – विवरण उपलब्ध कराया जाए।
More राजभाषा Questions
- स्वतंत्रता संग्राम के दौरान हिंदी के किस प्रसिद्ध साहित्यकार ने ' कवि वचन सुधा ' पत्रिका में निम्नलिखित विचार व्यक्त किया था ? “ जब अंग्रेज़ विलायत से आते...
- निम्नलिखित हिंदी वाक्य का अंग्रेजी अनुवाद वाला सही विकल्प कौन सा है ? “समय पर कार्य पूर्ण करना आवश्यक है।”
- राजभाषा अधिनियम, 1963 की धारा 3(2) मुख्यतः किस प्रकार के पत्राचार से संबंधित है?
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: अनुबंध , मदद , पीड़ित , कार्यसूची
- निम्न में से कौन सी आलोचना कृति विजयदेव नारायण साह की है ?
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: account, achieve, administrative, alert
- ‘ विनियमन’ का सही अंग्रेजी पर्याय क्या है ?
- नीचे दिए गए अंग्रेज़ी वाक्य का सही हिंदी अनुवाद चुनिए। Climate resilience measures are crucial to mitigate the effects of natural disasters.
- निम्नलिखित हिंदी वाक्य का अंग्रेजी अनुवाद वाला सही विकल्प कौन-सा है ? तकनीकी नवाचार से उत्पादन क्षमता में वृद्धि हुई है।
- Select the correct Hindi translation of the words given below: सूचना , प्रसारण , समाचार , संवाददाता
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt