Question
नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) यथासंशोधित मसौदा/प्रारूप जारी किया जाए। – Draft, as amended, may be reissued (ii) अनुरोध है कि इस मामले में शीघ्र कार्रवाई करें। – Early action in the matter is requested (iii) रिपोर्ट शीघ्र प्रस्तुत करने की व्यवस्था करें। – Expedite mission of report (iv) चूककर्ता से जवाबतलब किया जाए। – Explanation from the defaulter may be obtained
More राजभाषा Questions
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: आपत्ति , गिरफ्तारी , दोषमुक्त , अधिग्रहण
- ‘ क्षेत्र-क’ में कार्यालयों के लिए कौन-सा प्रावधान अनिवार्य है ?
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। The committee has recommended the extension of the scheme for another year.
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) The delay was unavoidable. – विलंब अपरिहार्य था। (ii) The proposal has...
- नीचे दिए गए वाक्यों में सही अनुवाद की पहचान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) विषय को अंतिम रूप दे दिया गया है। – The matter has been finalize. (...
- निम्नलिखित वाक्य में त्रुटिपूर्ण भाग का चयन कीजिए। (1) कर्मचारियों द्वारा / ( 2) प्रस्तुत स्पष्टीकरण / ( 3) संतोषजनक नहीं पाए गए। / ( 4) अतः अनुशासन...
- राजभाषा नियम , 1976 के किस नियम में सरकारी कार्यालयों के नामपट्ट , मुहर , संकेत-पट्ट आदि को द्विभाषिक करने का प्रावधान है ?
- संसदीय समिति ने अपनी प्रथम बैठक के बाद, राष्ट्रपति के समक्ष अपनी रिपोर्ट कब प्रस्तुत की ?
- राजभाषा अधिकारी की भूमिका में कौन-सा कार्य शामिल नहीं है?
- दिए गए प्रत्येक प्रश्न में एक अंग्रेजी का वाक्य दिया गया है और उसके नीचे (A), (B), (C), (D) द्वारा उस अंग्रेजी वाक्य के चार हिंदी अनुवाद जिनमें से कोई एक ...
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt