Question
निम्नलिखित हिंदी वाक्य का अंग्रेजी अनुवाद वाला सही विकल्प कौन सा है ? निजी करण का अर्थ किसी सार्वजनिक उपक्रम के स्वामित्व या प्रबंधन का सरकार द्वारा त्याग से है।
More अनुवाद Questions
- Law of diminishing returns के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है
- निम्नलिखित में से कौन सा ‘विधान शब्द का शब्दावली में सही अंग्रेज़ी अनुवाद है?
- Absolute conveyance is the safest method for transferring rights in proper
- Medicines have become an element of surprise and a cause of concern.
- The Rs 1,50,000 limit for tax rebates is a 'pretty' cluttered bucket and it does not give much space for the life insurance premiums.
- बर्खास्त के लिए अंग्रेजी शब्द है ?
- निम्नलिखित में से प्रणालीगत चलनिधि जोखिम का पर्याय होगा ?
- Statement के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है
- निम्नलिखित में Pursuit शब्द का इनमे से क्या अर्थ नहीं होगा ?
- निम्नलिखित में से विशेष कार्य अधिकारी शब्द का वित्तीय शब्दावली में सही अंग्रेजी अनुवाद है ?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt