Question
दिए गए अनुच्छेद के अनुसार “ hands-off” का हिन्दी अनुवाद क्या होगा ?
निर्देश : दिए गए अनुच्छेद को ध्यानपूर्वक पढ़ें तत्पश्चात पूछें गए प्रश्नों का उत्तर प्रदान करे। The move of the current government regarding disinvestment has been criticized by many economists and politicians. They warned the government about the bad impact of disinvestment on the Indian economy. They also suggested some precautions that have to be taken immediately to save the Indian economy. But the government has completed its disinvestment in various sectors, but the government has hands - off from the critics and continued its strategy.
More अनुवाद Questions
- Implementation के लिए हिन्दी पारिभाषिक शब्द है-
- स्वनिर्मित अरबपति की संख्याी में वृद्धि भारत में अविश्वसनीय रही है।
- A vast blanket of pollution stretching across South Asia is cutting down sunlight by 10 percent over India.
- ऊर्ध्वाधर और क्षैतिज आरक्षण में क्या अंतर है? This sentence can be translated into English as:
- इस सीमा से ऊपर योगदान किया तो फिर ब्याज आय को आमदनी माना जाएगा.
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। In his cross examination, the witness corroborated his depositions made by him earlier.
- Earnest Payment का हिन्दी पर्याय है
- परियोजना वित्त –
- इनमे से क्या ‘अल्पाधि‍कार’ का सही अंग्रेजी पर्याय है?
- निम्नलिखित शब्दों में से potential का पर्याय नहीं है ?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt