Question
नीचे दिए गए
शब्दों/वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) ग्राहक को संशोधित चालान भेज दिया गया है। – The revised invoice has been sent to the customer. (ii) बैठक निर्धारित समय पर प्रारंभ होगी। – The meeting will begin ahead of schedule. (iii) प्रक्रिया अत्यंत सरल है। – The process is extremely simple. (iv) यह प्रावधान अगले वर्ष तक प्रभावी रहेगा। – This provision will remain effective until next year.Solution
व्याख्या: (ii) “ निर्धारित समय पर” = on schedule, जबकि दिया गया ahead of schedule, गलत।
राजभाषा अधिनियम 1963 के अनुसार -
नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन कर�...
निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें:
(i) Policy holder – पॉलिसी धारक
...विदेशी भाषा से आए शब्दों को क्या कहते हैं?
नीचे दिए गए वाक्यों का मिलान करें:
(i) “Post‑ shipment credit” – शिपम�...
इनमें से क्या ‘Quantitative Easing ’ का सही अर्थ है?
प्रशासन/विधि के संदर्भ में ' ceremonials ' शब्द का उपयुक्त हिंदी �...
निम्नलिखित प्रश्न में एक अंग्रेजी का शब्द दिया गया है। उस...
निम्नलिखित प्रश्नों में एक रिक्त स्थान दिया गया है और साथ...
देवनागरी लिपि के विषय मे क्या सत्य नही है ?