Question
नीचे दिए गए वाक्यों का सही अनुवाद मिलान करें: (i) यह नीति केवल निर्यातकों के लिए है। – This policy is only for exporters. (ii) भुगतान में देरी के कारण दावा लंबित है। – Claim is pending due to delay in payment. (iii) बैंक ने प्री ‑ शिपमेंट वित्त के लिए गारंटी दी। – The bank provided guarantee for pre‑ shipment finance. (iv) विदेशी खरीदार के दिवालियापन का जोखिम शामिल है। – The risk of bankruptcy of the foreign buyer is excluded.
More राजभाषा Questions
- निम्नलिखित प्रश्न में एक अंग्रेजी का शब्द दिया गया है। उसके लिए एक हिंदी शब्द का चयन कीजिये जो अर्थ की दृष्टि से अंगेज़ी शब्द का पर्याय है। Sanction
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: shipments comprehensive risks policy, specific shipment policy, services policy, buyer expo...
- परिधि के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) अनुबंध पर हस्ताक्षर आवश्यक हैं। – Signature on the contract is mandatory...
- सूची 1 को सूची 2 से सुमेलित कीजिए और सूचियों के नीचे दिए गए कूट का प्रयोग कर सही उत्तर चुनिए सूची 1 सूची 2 a. नंददास ...
- नीचे दिए गए शब्दों का सही अनुवाद विकल्पों से चयन करें: वित्तीय प्रबंधन , निवेश रणनीति , खर्च निगरानी , लाभ-हानि मूल्यांकन
- दिए गए प्रत्येक प्रश्न में एक हिंदी का वाक्य दिया गया है और उसके नीचे (A), (B), (C), (D) द्वारा उस हिंदी वाक्य के चार अंग्रेज़ी अनुवाद जिनमें से कोई एक ही...
- नीचे दिए गए वाक्यों के सही अनुवाद का मिलान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) Fix a date for the meeting. – बैठक के लिए तारीख तय करें। (ii) Final con...
- निम्नलिखित प्रत्येक प्रश्न को चार भागों में बांटा गया है। दिए गए प्रश्नों के जिस भाग में व्याकरण , भाषा , वर्तनी तथा शब्द का अनुचित प्रयोग हुआ है। उस भाग...
- इनमे से क्या ‘निष्क्रिय’ का वित्तीय शब्दावली में सही अंग्रेजी पर्याय है?
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt