Question
नीचे दिए गए वाक्यों में सही अनुवाद की पहचान करें और उचित विकल्प का चयन करें: (i) मामले की पुनः समीक्षा की जाए। – The case may be reviewed afresh. (ii) भुगतान की स्वीकृति प्रदान की जाती है। – Sanction is accept for the payment. (iii) संबंधित शाखा से पुष्टि प्राप्त की जाए। – Confirmation may be obtained from the concerned branch. (iv) इस विषय पर आगे कार्यवाही आवश्यक नहीं है। – No further action is require in this matter.
More राजभाषा Questions
- केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो का प्रमुख कार्य क्या है?
- दिए गए प्रत्येक प्रश्न में एक अंग्रेजी का वाक्य दिया गया है और उसके नीचे (A), (B), (C), (D) द्वारा उस अंग्रेजी वाक्य के चार हिंदी अनुवाद जिनमें से कोई एक ...
- नीचे दिए गए शब्दों का सही अनुवाद विकल्पों से चयन करें: “prudential capital buffers, regulatory arbitrage, credit cycle asymmetry, monetary tightening”
- यदि किसी कार्यालय में मूल पत्राचार अंग्रेजी में होता है और बाद में अनुवाद कराया जाता है, तो यह किस सिद्धांत के विपरीत है?
- निम्नलिखित में से कौन -2 सा सही सुमेलित युग्म नहीं है? हिंदी मुहावरे अर्थ a)बगल में ...
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। The committee has recommended the extension of the scheme for another year.
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। वह इतनी तेजी से भागा कि कोई उसे पकड़ नहीं सका।
- निम्नलिखित का सही अनुवाद चुनें: (i) Contingency fund – आकस्मिक निधि (ii) Policy paralysis – नीतिगत गतिरोध (iii) Market capitalization – बाजार पूँजी-न...
- नीचे दिए गए शब्दों का सही हिंदी अनुवाद विकल्पों से चयन करें: Monetary policy, Fiscal deficit, Inflation targeting, Public expenditure
- नीचे दिए गए शब्दों का सही अनुवाद विकल्पों से चयन करें: नवाचार प्रोत्साहन , स्टार्टअप पारिस्थितिकी तंत्र , तकनीकी हस्तांतरण , अनुसंधान सहयोग
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt