Question
इस सिलसिले में मैं आपको बताना चाहूँगा की रिजर्व बैंक विदेशी पूंजी बाजार में अतिरिक्त संसाधन प्राप्त करने की संभाव्यता तथा आवश्यकता पर बारीकी से विचार कर रहा है।
इस प्रश्न में हिंदी में एक वाक्य दिया गया है। नीचे दिये गये विकल्पों में से उस एक विकल्प को चिन्हित कीजिये जिसमे सबसे उपयुक्य अंग्रेजी अनुवाद हो।
More अनुवाद Questions
- सार’ शब्द का अर्थ द्योतक अंग्रेजी पारिभाषिक शब्द किस क्रमांक में नहीं है?
- कार्यालय की विभिन्न शाखाओं के लिए अधिकृत फाइलों की एक सूची परिशिष्ट में दी गई है।
- Forex market always has a standard perception of political uncertainty.
- निम्नलिखित वाक्य का सही अनुवाद कौन सा विकल्प होगा। मुक्त विद्यालय ऐसे छात्रों के लिए एक बहुत अच्छा अवसर प्रदान करता है जो किन्हीं कारणों से अपनी स्कूली ...
- भारत को हरित हाइड्रोजन का उत्पादन करने के लिए नवीकरणीय ऊर्जा का उपयोग करने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए जिससे हमें जीवाश्म ईंधन के आयात में कटौती करने में ...
- निम्नलिखित में से Haggling of price शब्द का वित्तीय शब्दावली में क्या अर्थ नहीं है ,
- निम्नलिखित विकल्पों में से slippage का पर्याय होगा।
- निम्नलिखित शब्दों में से clarification का पर्याय नहीं है
- लोकपाल स्थानीय शिकायत निवारण मुद्दों पर बोलते हैं .
- निम्नलिखित में से कार्य निष्पादन पुरस्कार शब्द का वित्तीय शब्दावली में सही अंग्रेजी अनुवाद है ?
Relevant for Exams:
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt