Question
In each of the following questions, an idiomatic
expression/proverb has been italicised– followed by four alternatives. Choose the one which best expresses the meaning of the italicised idiom/proverb. The actor’s emotional speech after winning the award was a feather in his cap.Solution
“A feather in one’s cap” means a notable or proud achievement.
In the sentence, the actor’s emotional speech is described as a feather in his cap, meaning it was something that added to his reputation and success—hence, a significant accomplishment.
निम्नलिखित में से कौन सा तदनुसार कार्रवाई की जाए वाक्यां�...
निम्नलिखित में से जांच परिणाम शब्द का वित्तीय शब्�...
इस प्रश्न में अंग्रेजी में एक वाक्य दिया गया है। नीचे दिये...
निम्नलिखित शब्दों में से salient का सही पर्याय नहीं है ?
...विज्ञान एक दुधारी तलवार कि भांति है।
निम्नलिखित विकल्पों में से stand still का हिंदी पर्याय नहीं ...
प्रौद्योगिकी में तेज़ी से आते बदलावों के कारण आने वाले वर�...
निम्नलिखित विकल्पों में से Crucial areas का हिंदी पर्याय नही...
नीचे दिए गए हिन्दी शब्दों के सही अंग्रेज़ी अनुवाद का चयन �...
Notification के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है