Question
नीचे दिए गए वाक्यों
में से सही अनुवाद चुनिए: (i) “Packing credit guarantee” – पैकिंग क्रेडिट गारंटी (ii) “Post‑ shipment finance cover” – परिवहन ‑ उपकरण वित्त कवरेज (iii) “Inconvertibility risk” – अप्रवर्तनीयता जोखिम (iv) “Default by buyer” – खरीदार द्वारा चूकSolution
व्याख्या: (i) ठीक है – “ Packing credit guarantee” का हिन्दी में “पैकिंग क्रेडिट गारंटी” कहा जा सकता है। (ii) गलत है – “ Post‑ shipment finance cover” का हिन्दी अर्थ “शिपमेंट के बाद वित्त कवरेज” होगा , “परिवहन ‑ उपकरण वित्त कवरेज” गलत है। (iii) ठीक है – “ Inconvertibility risk” = “अप्रवर्तनीयता जोखिम”। (iv) ठीक है – “ Default by buyer” = “खरीदार द्वारा चूक’।
_________________ is a brief summary of a prospectus filed before the registrar and contains all the salient features of a prospectus
The total of the discount column on the debit side of a cashbook is posted to the:
A trader crosses the threshold limit for GST registration in June. He registers on July 10. He raises a taxable invoice on July 5. Is GST applicable?
Taxable person means a person who is
A company receives rent of ₹6 lakh in FY2024–25. It has to deduct TDS under which section?
A way by which the companies raise capital without going to the public is known as __________________
The kind of debts which are needed to be repaid in a short term is known as?
The remuneration of the auditor of a company shall be ________________________
The threshold limit for tax audit for business entities under section 44AB has been proposed to change to how much amount for those assessees, where amo...
The books of account of every company relating to a period of __________________ immediately preceding a financial year together with the vouchers rele...