📢 Too many exams? Don’t know which one suits you best? Book Your Free Expert 👉 call Now!


    Question

    नीचे दिए गए वाक्यों

    में से सही अनुवाद चुनिए: (i) “Packing credit guarantee” – पैकिंग क्रेडिट गारंटी (ii) “Post‑ shipment finance cover” –  परिवहन ‑ उपकरण वित्त कवरेज (iii) “Inconvertibility risk” – अप्रवर्तनीयता जोखिम (iv) “Default by buyer” – खरीदार द्वारा चूक
    A केवल (i) और (ii) सही है Correct Answer Incorrect Answer
    B केवल (iii) और (iv) सही है Correct Answer Incorrect Answer
    C केवल (i), (ii) और (iii) सही है Correct Answer Incorrect Answer
    D केवल (i), (iii) और (iv) सही है Correct Answer Incorrect Answer
    E सभी सही हैं Correct Answer Incorrect Answer

    Solution

    व्याख्या: (i) ठीक है – “ Packing credit guarantee” का हिन्दी में “पैकिंग क्रेडिट गारंटी” कहा जा सकता है। (ii) गलत है – “ Post‑ shipment finance cover” का हिन्दी अर्थ “शिपमेंट के बाद वित्त कवरेज” होगा , “परिवहन ‑ उपकरण वित्त कवरेज” गलत है। (iii) ठीक है – “ Inconvertibility risk” = “अप्रवर्तनीयता जोखिम”। (iv) ठीक है – “ Default by buyer” = “खरीदार द्वारा चूक’।

    Practice Next
    ask-question