Question
दिए गए प्रत्येक प्रश्न में एक अंग्रेजी का वाक्य दिया गया है और उसके नीचे (
- A , (
- B , (
- C , (
- D द्वारा उस वाक्य के चार हिंदी अनुवाद जिनमें से कोई एक ही उसका सटीक और उचित अनुवाद है। आपको उसे पहचानना है और फिर उसके क्रमांक को उत्तर के रूप में दिखलाना है। अगर कोई भी रुपाांतर सही नहीं है, तो उत्तर (5) अर्थात ‘इनमें से कोई नहीं’ होगा। Public sector banks are witnessing a transitional period in India.
More अनुवाद Questions
- निम्नलिखित में से Amiss शब्द का अर्थ नहीं है ?
- निम्नलिखित में से Haggling of price शब्द का वित्तीय शब्दावली में क्या अर्थ नहीं है ,
- Abolition के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है
- The reversion of the officer was as per rules.
- ACCOUNTABILITY के लिए सही हिन्दी पारिभाषिक शब्द है -
- निम्नलिखित में से कौन सा अंतरिम शब्द का शब्दावली में सही अंग्रेज़ी अनुवाद है?
- Annexure के लिए लिए सही पारिभाषिक शब्द है ?
- तर्कदोष
- The following Hindi sentences are followed by four different ways in which they can be paraphrased in English language. Identify the option which is a gram...
- निम्नलिखित में से कौन सा ‘ आवधिक मूल्यांकन प्रणाली ‘ शब्द का विधिक शब्दावली में सही अंग्रेज़ी अनुवाद है?
Relevant for Exams:
Hey! Ask a query
Please enter email id
The email must be a valid email address.
Please enter Mobile Number
Please enter valid Mobile Number
Please enter your Doubt